It reckons
That you are worthy of its brilliance
So it beckons
For you to come; why do you refuse
You choose to display such resilience
to its uncanny power
So then its mood turns sour
You have insulted Vrogh-shov-veda
And now the situation has become dour
If Vrogh-shov-veda is alpha and omega
Then Crik-kro-taw is beta
Py-thag-rous is theta . . . so on and so forth
How–why–could a mortal thing deny its power
And now the god is confused
Crik-kro-taw has been summoned
And Py-thag-rous roused
Through space and time they come and
Take you to Vrogh-shov-veda